"There is no elevator to success. You can take stairs though, one step at a time."
2010. november 14., vasárnap
Ez most komoly?
Nagy nehezen sikerült feltápászkodni az ágyból, és még elég álmoskásnak érzem magam bármiféle tényleges tetthez, így inkább csak beteszek egy mp3-at (angol), aztán olvasom vele együtt az átiratát. Csak el ne aludjak rajta. (A)
Nem tehetek róla, a lustálkodás jót tesz a szépségnek, egyszerűen muszáj hozzá ragaszkodnom..
am most ültem le ma először a gépem elé (ku Forma-1, ugye (a ku természetesen a kutyát rövidíti)), úgyhogy így utólag csatlakozzam hozzád, kezdek a saját hangoskönyvemmel.. lemérem, mennyi idő átverekednem magam egy fejezeten.
Nem tehetek róla, a lustálkodás jót tesz a szépségnek, egyszerűen muszáj hozzá ragaszkodnom..
VálaszTörlésam most ültem le ma először a gépem elé (ku Forma-1, ugye (a ku természetesen a kutyát rövidíti)), úgyhogy így utólag csatlakozzam hozzád, kezdek a saját hangoskönyvemmel.. lemérem, mennyi idő átverekednem magam egy fejezeten.